Меню


Наша адреса

м. Долина Ів.-Франківської обл.,
пр. Незалежності, 19А,
тел. (03477) 2-81-36,
e-mail: library_dol@yahoo.com


Чекаємо вас

понеділок – п’ятниця
з 10.00 до 18.00 год.
вихідний – субота
неділя – з 10.00 до 17.00
останній четвер місяця –
санітарний день


Офіційна інформація


Інтернет-ресурси Долинщини

Долинська районна рада Долинська міська рада - офіційний сайт Краєзнавчий музей «Бойківщина» Тетяни і Омеляна Антоновичів Все про бойків
Благодійний фонд громади м. Долина Карпатський трамвай. Найкращий відпочинок в Карпатах
ДУБРОВА. Сайт маленького села на Прикарпатті


Відвідування



Актуально

    
Видатні особистості Долинщини Знаменні дати 2019 року
Нові краєзнавчі видання
Наші видання:
 





Архів публікацій


Головна » Новини » Дослідник і філолог
20.01.2012

Дослідник і філолог

Українській культурі та науці відомо кілька імен Лопатинських, які своїм талантом, умінням, хистом внесли певний вклад у її розвиток, тому й залишилися в історії нашого народу. Цікаво, що двоє з Лопатинських — Ярослав Йосипович та Лев Григорович — вихідці з Долини.
Мало кому відомо про плідні наукові здобутки на користь багатьох народів Кавказу талановитого орієнталіста Льва Лопатинського, життєпис якого малодосліджений.
Про українського мовознавця, етнографа, педагога і дослідника кавказьких мов ішлося в історичному портреті “Особистість і доба”, який було проведено зав. сектору краєзнавства і національного відродження Ганною Юсип на Дні професійного спілкування для бібліотекарів.
Скупі наукові джерела засвідчують, що народився Лев Григорович 18 січня 1842 року в містечку Долина нинішньої Івано-Франківської області у сім’ї священика.
Учителював у Львові, видав “Народний календар на рік звичайний 1865″. Вчитель латинської мови, інспектор, директор гімназій і прогімназій у Новгороді-Сіверському, Києві, Уфі, П’ятигорську та ін. Окружний інспектор Кавказького навчального округу. З 1917 – доцент Закавказького (тепер – Тбіліського) університету. Автор праць, виданих російською мовою: “Суфікси російської мови. Вплив кавказьких мов на їх утворення” (1902), “Замітки про особливості нальчицького говору” (1904). “Дещо про кумиків та про їхню мову»; посібників та підручників, які витримали кілька видань – “Керівництво початкового навчання латинської мови”, “Латинська мова”, “Латинська читанка”. За “Кабардинську граматику із словником” одержав ступінь доктора філософії і магістра красних мистецтв Лейпцизького університету (Німеччина). Уклав “Латино-російський і російсько-латинський словник” (1875), “Кабардинську азбуку” (1906), “Російсько-кабардинський словник” (1906). Підготував і видав 25 томів (з 44) “Збірника матеріалів для опису місцевості й племен Кавказу”. Переклав повість чеського письменника П.Хохолоушека “Косове поле” (1864).
Помер Лопатинський Л. Г. 21 серпня 1922 року в Баку.
Однак і досі залишається відкритим питання про те, які родинні узи зв’язують Ярослава Йосиповича та Лева Григоровича Лопатинських.

Поділіться своєю думкою

(обов`язково)

(обов`язково)